Main Te Meri Gaddi - Fateh Shergill, Parmish Verma (Lyrics w/ English Translation)
Song Name: Main Te Meri Gaddi
Singer: Fateh Shergill
Music: Rox A
Lyrics by: Fateh Shergill
Aithe dagebaaz nu bukke aa, Te wafadaar nu dande ne
Here cheaters get love, and loyal people get batons
Bachpan vich roya hona main, Unj hunn takk hasse wande ne
I probably cried in my childhood, but as of now I've only spread laughter
Eh pyaar nahi saab thaggi si, Akh edda kaade nahi waggi si
This wasn't love it was all a loot, my eyes never cried like this before
Hor hunda mar janda main hi Jhall gya dil di satt kude
If it was someone else they would've died, I was able to handle the blow to my heart girl
Mani te meri gaddi si, Tu jad yari chhaadi si
It was me and my car, when you have broken off our relationship
Shehar tere ton pehli wari Ronda mudeya jatt kude
I left your city, for the first time, in tears
2020 ne lutt liyan khushiyan Chadheya tandra sann kude
2020 looted my happiness, what a bad year it was girl
Tere aali seat te behndi Ajj kal meri gun kude
On your seat nowadays, sits my gun girl
Ehde nal pakki yaari aa Menu jaano wadh pyari aa
My forever bond is with my gun, it's more precious to me than my life
Eh meri aa nahi badlugi Jinna chir mere haath kudae
It's mine and will never change, as long as I have it in my hand
Mani te meri gaddi si, Tu jad yari chhaadi si
It was me and my car, when you have broken off our relationship
Shehar tere ton pehli wari Ronda mudeya jatt kude
I left your city, for the first time, in tears
Halatan de haathon balleya Siva mere jazbatan da
Circumstances had lit the candle of my emotions
Chitte din wich kho gya kidhre King main kaaliyan raatan da
I was getting lost somewhere in the daylight, a King of dark nights
Muthi cho fisal di ret fateh, Par mukkeya ni aa vekh fateh
Fateh was like sand pouring out of a fist, but look Fateh isn't yet finished
Kar sabar wafavaan uggan giyan Mera jiss tha dullna ratt kude
Have patience, faith will sprout from the place where my remains will rest
Mani te meri gaddi si, Tu jad yari chhaadi si
It was me and my car, when you have broken off our relationship
Shehar tere ton pehli wari Ronda mudeya jatt kude
I left your city, for the first time, in tears
0 comments